En la primavera del año 1984, se reunieron -el entonces Conejero de Cultura de la DGA- José Bada y una vintena de personas, profesores de enseñanza media y general básica y algunos lingüistas, con el objetivo de organizar el trabajo de campo que, en el verano siguiente, se deberia recoger la literatura oral de las comarcas orientales de Aragón de lengua catalana y de los Valles del Pirineo de Huesca, donde todavia sobrevive el romance aragonés.
Sin renunciar a ningún interés etnológico y dialectológico del proyecto, lo que verdaderamente importaba entonces era contribuir, mediente la publicación y difusión de los materiales recogidos, a un mayor conocimiento y valoración en Aragón de sus lenguas minoritarias. Aquella recopilación de literatura popular catalana que en homenaje póstumo a Desideri Lombarte se presentó bajo el nombre de Lo Molinar .
El resultado ha consistido en recoger 4500 textos diferentes, entre los cuales hay 1100 canciones y 300 cuentos y leyendas; el resto son refranes, dichos, acertijos, trabalenguas, etc.
Aquí podeis consultar y escuchar una recopilación de los más significativos.